без названия (hrono61) wrote in ukraine_russia,
без названия
hrono61
ukraine_russia

Про русских Галиции

Хорошая статья про русских Галиции, коротко и понятно (Л. Соколов. Вопрос о национальной принадлежности галицких русинов в 1848 году).

Например, как русские Галиции стали русинами:

...После того как в 1772 г. в результате первого раздела Польши земли древней Галицкой Руси, захваченные Польшей еще в XIV веке, перешли к Австрии, австрийские власти, стремившиеся ослабить влияние польской шляхты в Галиции, оказали определенную поддержку галицким русинам. Но когда по второму (1793 г.) и третьему (1795 г.) разделам Польши правобережная Украина, Волынь и Подолия соединились с Россией, после чего границы России и Австрии сошлись на Збруче, австрийцы изменили свое отношение к галицким русинам из-за опасения возможных притязаний России на Галицкую Русь. Вместо используемого первоначально наименования русинов - “русские” (Russen), австрийские власти стали применять имевший латинское происхождение термин “рутены” (Ruthenen). Причем этому термину придавалось не национальное, а вероисповедное значение, указывающее на принадлежность русинов к униатскому - греко-католическому вероисповеданию....

Или про фальсификацию советских украинских историков - читаем "руский", пишем "украинский":
...По инициативе губернатора Ф.Стадиона представители галицких русинов 19 апреля 1848 г. также составили петицию на имя императора. Историк О.Субтельный пишет по этому поводу : “Полохливу західноукраїнську еліту всіляко заохочував і підтримував габсбурзький губернатор Стадіон, який відкрито сприяв українцям протягом усього 1848 р., сподіваючись використати їх на противагу агресивнішим полякам. [...] 19 квітня намовлена Стадіоном група греко-католицьких священиків, пов’язаних із собором Св.Юра у Львові, на чолі з єпископом Григорієм Яхимовичем звернулася до імператора з петицією.” [“Пугливую западноукраинскую элиту всячески поощрял и поддерживал габсбургский губернатор Стадион, который открыто содействовал украинцам на протяжении всего 1848 г., надеясь использовать их в противовес более агрессивным полякам. [...] 19 апреля по наущению Стадиона группа греко-католических священников, связанных с собором Св.Юра во Львове, во главе с епископом Григорием Яхимовичем обратилась к императору с петицией.”] В этой петиции, как отмечается в “Истории Украинской ССР” (т.4, Киев, “Наукова думка”, 1983.) “...от имени украинского населения выдвигались довольно умеренные требования: введение в школах и делопроизводстве учреждений Восточной Галиции украинского языка, доступ украинцам ко всем должностям и уравнение в правах духовенства всех вероисповеданий.”

(В действительности же слова "украинский" и вообще какого либо намёка на "Украину" в тексте не было) Петиция была написана на немецком языке, но в мае 1848 г. ее перевод был опубликован во 2-м номере газеты “Зоря Галицка”, которая стала печатным органом “Головной Руской Рады”. В петиции, в частности, говорилось:
“Ваше Величество!
Середъ всеобщой радости всЪхъ людей и народовъ подъ кроткимъ скиптромъ Вашего Величества жіющыхъ дерзаемъ и мы жители восточной Галиціи престолу Вашего Величества приближитися и за приреченну всЪмъ народамъ Австрійской имперіи конституцію найпокорнЪйше благодарити. [...]
Далеко больша половина жителей Галиціи суть Русины. Они суть отраслею великого словеньского рода. И мы имЪли колись своихъ власныхъ родственныхъ Князей изъ поколЪня св.ВладымЪра. Якъ тіи вымерли, утратило наше возлюбленное отечество въ другой половинЪ четырнадцатого вЪка самостоятельность.”
Рассказав о последовавших затем почти четырехсотлетних гонениях и о том, что “рускій народъ остався во всЪхъ сихъ политическихъ и религійныхъ буряхъ крЪпокъ и непоколибимъ”, русины обращались к императору с просьбами, в числе которых были такие:
“а) Дабы во всЪхъ народныхъ училищахъ [...] (в тех округах, где население полностью или большей частью) руское есть, обученье училищное въ рускомъ языцЪ преподавалося”; [...]
г) Дабы вси краевы права, царски приказы и ухвалы всЪхъ прочихъ урядовъ рускому народови въ руской мовЪ оголошалися [...] Изъ сего слЪдуетъ также;
д) Дабы урядники въ сей Русинами зеселеной части Галиціи поставляемы народну руску мову добре умели; [...]
з) Дабы русинамъ яко такимъ вси народни уряды и также вси городски и сельски служенія дЪйствительно приступни были.”
Русины просили императора исполнить их пожелания. “А за сіе, - говорили они в завершение, - мы нашу преданность къ возлюбленному императорскому домови и всегда дознанну вЪрность и на будущая времена неповрежденно хранити торжественно обЪщаемъ.”
Или про то, почему так:
Однако у графа Стадиона, старавшегося отделить русинов от поляков и направить их против поляков, сохранялись присущие австрийской администрации опасения на счет одноплеменности галицких русинов с русскими в России, и осложнений, которые в связи с этим могут ожидать Австрию в будущем, что требовало не допустить проявления у русинов общерусского национального сознания.
Поэтому, когда депутация галицких русинов явилась к графу Стадиону с предложением о предоставлении русинам национальных прав, он сказал русинам, что если они представляют собой тот же народ, что в России, и если они употребляют тот же язык и то же письмо, что в России, то они не могут рассчитывать на поддержку австрийского правительства.
Что было делать? Теперь, когда впервые у русинов появилась возможность обрести национальные права, ответ на поставленные вопросы, не удовлетворяющий правительство, мог бы их этой возможности лишить. И они ответили, что нет, они другой народ - не русские (Russen), а рутены (Ruthenen), население России схизматическое (то есть православное) и они себя к нему не причисляют, а письмо их - это старое церковное письмо.
Спустя 18 лет, в 1866 году, галицкие русины так писали на страницах газеты “Слово” об этих событиях: “Въ 1848 роцЪ вопрошали насъ, що мы? Мы сказали, що мы всесмиреннЪйшіи Ruthenen (Господи! Если бы праотцы наши узнали, що мы сами прозвали себе тымъ именемъ, якимъ окрестили насъ во время гоненія наши найлютЪйшіи вороги, они въ гробахъ зашевелили-бъ ся.) [...] А може вы русскіи? допрошалъ насъ Стадіонъ. Мы кляли душу-тЪло, що мы не русскіи, не Russen, но що мы таки собЪ Ruthenen, що границя наша на ЗбручЪ, що мы отвращаемся отъ такъ званыхъ Russen, яко отъ окаянныхъ шизматиковъ, съ которыми ничого вспольного имЪти не хочемъ. Якое ваше письмо? допрошали насъ далЪй. Мы сказали, що письмо наше тое, що въ церковныхъ книгахъ, и знову кляли душу-тЪло отъ гражданки [...], которой мы отрицаемся, яко чужой.”
Причину, по которой они в 1848 году не сказали, что являются русскими, русины объясняли следующим образом: ”Бо тогды настрашилибы ся насъ были, щобы мы, связаны исторіею тысячилЪтною, обрядомъ церковнымъ, языкомъ и литературою съ великимъ русскимъ народомъ, не забагли коли отъ Австріи оторватися, и не были насъ допустили до свободъ конституційныхъ, были бы насъ слабенькихъ тогды придушили, щобысьмо и не дыхнули дыханьемъ русскимъ.
Tags: Історія Росії - История России
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    Comments allowed for members only

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 31 comments