Отсутствие фактов окрыляет фантазию. (narvasadataa) wrote in ukraine_russia,
Отсутствие фактов окрыляет фантазию.
narvasadataa
ukraine_russia

Тюркские топонимы вне степной зоны Украины.

Основным критерием отбора представленных в данной работе топонимов была невозможность или сложность их этимологии из украинского языка или других славянских языков. В список не вошли топонимы, этимологии которых связаны с тюркизмами, давно и прочно вошедшими в лексику украинского языка, такими как базар, майдан чабан, чумак и другими. Следует отметить, что значительное число топонимов восходят к архаичным украинским тюркизмам, а также к антропонимам тюркского происхождения, носители которых не обязательно были тюрками. Алтайское происхождение названий некоторых из приведенных в этой главе топонимов является дискуссионным, что в полной мере осознается автором. Однако в настоящем виде работа не претендует на академичность, а скорее на постановку малоизученной проблемы.
Наиболее древними южнорусскими топонимами, которые имеют достоверно тюркское происхождение, являются упомянутые в летописях города Куниль, Кульдюров, Товаров, Баруч, Бохмач, Торческ.

Чорноволенко Олександр , депутат Верховной Рады Украины от блока "Наша Україна - Народна самооборона".

Алтинівка
село
Черниговская
алтын - тюрк. "золотой", "золото"

Бабайкове
село
Полтавская
бабай - татар."дед"


Бабанка
село
Черкасская
бабан - одна из форм общетюрк. баба "отец", "дед" в языках кипчакской группы

Бабанське
село
Полтавская
бабан - одна из форм общетюрк. баба "отец", "дед" в языках кипчакской группы

Бабарики
село
Черниговская
Бабар - имя собственное иран., тюрк.; от иран. "тигр" (варианты Бабр, Бабур) ; бабыр - киргиз. "говорун", "говорливый".

Баглаї
село (Волочиський р-н)
Хмельницкая
Баглай - имя собственное бурят., татар.; багъалы - карачаево-балкар., караим. "ценный"; баглай - украин. диал. "лентяй" (тюркизм см. ЕСУМ)


Базан
Село с таким названием указано на карте Боплана 1648 г. недалеко от г. Бобровица (не сохранилось)
Киевская
Базанг - имя собственное калмык.; Басан - имя собственное казах.

Байбузи
село
Черкасская
Baybus/Baybas - имя собственное турец.; байбисә - башкир. "старшая жена" [Бадретдинов 2007]; возможная тюркая этимология бай "богатый" + буз "лед" или бас "голова". Вероятнее всего название связано со шляхетским родом Байбузов, родоначальник которого был татарином.


Баймаки
село
Хмельницкая
баймак - киргиз. "нижняя часть голени" (гл. образом лошади)

Байрак
село
Полтавская
байрак - тюрк. "знамя"; baÿry - туркм. "старый"; buyrak - турец. "ущелина, пропасть"; байрак - украин. "заросший лесом овраг" (тюркизм)



Байрак Великий
село
Полтавская
байрак - тюрк. "знамя"; baÿry - туркм. "старый"; buyrak - турец. "ущелина, пропасть"; байрак - украин. "заросший лесом овраг" (тюркизм)

Байрак Новий
село
Полтавская
байрак - тюрк. "знамя"; baÿry - туркм. "старый"; buyrak - турец. "ущелина, пропасть"; байрак - украин. "заросший лесом овраг" (тюркизм)




Бакаєве
село
Черкасская
Бакай - имя собственное татар., киргиз.; бакай - киргиз., казах., "надкопытная часть у лошади", турец. "копыто".




Бакай
село
Полтавская
Бакай - имя собственное татар./ киргиз.; бакай - киргиз., казах., "надкопытная часть у лошади", турец. "копыто".


Бакали
село
Киевская
бакал - киргиз. "солома"

Бакота
средневековый город, впоследствии село (затоплено Днестровским водохранилищем)
Хмельницкая
Бакыт/Бакут - имя собственное казах., киргиз., "счастье"; böketü - старомонгол. "горбатый"

Бакути
село
Полтавская
Бакыт / Бакут - имя собственное казах., киргиз., "счастье"; bakot - венгер. "грубая ошибка", "промах"

Бакша
село
Сумская
бақша - казах. "сад", "огород". Село с идентичным названием есть также в Одесской области, что также свидетельствует в пользу тюркой этимологии. Бакш - имя собственное тюрк.

Балабанівка
село
Винницкая
На карте Боплана (XVII в.) это село указано как "Балобаровка", что возможно происходит от монгольского имени собственного Балбар



Балакири
село
Хмельницкая
Балакар - имя собственное турец.

Балаклея
село и река
Черкасская
балык - тюрк. "рыба", по одной из версий название реки переводиться как "рибная река".

Баламутівка
село
Хмельницкая
балмад / баламут - монгол. "сумасбродный", "своенравный"; баламат - киргиз. "беда", "несчастие"; баламут - украин. "нарушитель спокойствия" (т.с. в русском, польском, чешском языках). Авторы ЕСУМ упоминают монгольскую версию происхождении слова баламут, однако считают более убедительной версию о происхождении как сложного образования от славняских бал- "разговор" + мот- "смута", "спор"


Баланівка
село
Винницкая
балан - татар. "калина"

Балачаха
курган у г.Бобровица
Черниговская
балачык - татар. "детеныш"; балачых - урум. "ребеночек"

Балико-Щучинка
село
Киевская
балик - тюрк. "рыба". Село появилосьв результате объединения 2-х сел - Балыко и Щучинка. Возле села раскопан черно-клобукский могильник.

Балюки
село
Полтавская
baliuk - караим. "мальчик"



Баришівка
город
Киевская
Барыш - караим. "спокойный, мирный"; baryş - турец. "мир, согласие"; бариш - украин. "плата посреднику" (тюркизм). Расположен у летописного Баруча, возле которого летопись под 1126 г. локализирует торков

Бармаки
село
Ровенская
бармак - тюрк. "палец"

Басаличівка
село
Винницкая
basal - древнетюрк. "лук" (ботан.); басалык. - татр. навязень, кистень (В. Даль); Базыл - имя собственное казах.; базала - украин. диал. "неуклюжий" (вероятно тюркизм)

Басанка
река
Черниговская
bazγan – древнетюрк. "овраг"

Басань Нова
село
Черниговская
bazγan – древнетюрк. "овраг"

Басань Стара
село
Черниговская
bazγan – древнетюрк. "овраг"

Батура
гора в селе Трубайловка, сейчас село является микрорайоном г.Переяслав-Хмельницкий
Киевская
Батур/Батыр/Батор - имя собственное тюрк., монгол. "богатырь", "герой"

Батурин
город
Сумская
Батур/Батыр/Батор - имя собственное тюрк., монгол. "богатырь", "герой". Достаточно распостраненной является версия о том, что город был основан польским королем Стефаном Баторием и назван в его честь. Однако археологические данные свидетельствуют о том, что город был основан в ХІ—ХІІ вв. Кроме этого в 1495 г. в источниках упоминается севрюкский антропоним Батурин, а в селе Трубайловка Переяслав-Хмельницкого р-на есть гора Батура [Стрижак 2001]

Бахани
село
Черниговская
Бахан - имя собственное узбек., калмык., бурят., кипчак.; бахан - казах. "столб-подпорка в жилище". Бохан - населенный пункт в Усть-Ордынском Бурятском автономном округе. Возможно также от бохон - украин. диал. "буханка хлеба"

Бахматівці
село
Хмельницкая
бахмат - татар. "порода низкорослых лошадей" (Боплан, Герберштейн)

Бахмач
город и село
Черниговская
В летописях упоминается как Бохмачь, возможно от Бохмат - искаженное древнерусское Магомед или бохмиты - мусульмане.; бахмат - татар. "порода низкорослых лошадей"

Бахтин
село
Винницкая
Притяжательное местоимение от антропонима Бахта - имя собственное татар., узбек.; Бахтын - имя собственное турец.; baht - турец. "счастье", "удача"; байрта-бахта - калмык. "веселый". Бахта - притока Енисея в устье которой раположен одноименный поселок, а также населенный пункт в Татарстане, Узбекистане.

Бачкурино
село
Черкасская
Бачкыр - имя собственное монгол. или тюрк. (упоминается в Чингиз-наме и Джами'ат-таварих). Бачкир - название нас. пункта в Узбекистане; Бачкар - название нас. пункта в Томской обл.

Бачманівка
село
Хмельницкая
Бучман - кипчак, который согласно Рашид-ад-дину возглавил кипчакское восстание против монголов в ХIII в.

Башарівка
село
Ровенская
Башар - имя собственное арабо-мусульманское, от араб. "сообщающий благие вести"

Башківці
село
Тернопольская
баш - тюрк. "голова" (башка - дательный падеж)

Баян
Село с таким названием указано на карте Боплана 1648 г. недалеко от г. Бобровица, сейчас не существует
Киевская
Баян/Боян - имя собственное аварск., старо-казах., монгол., древнетюрк. "богатый" (Боян - аварский хан VI в., Боянус - булгарский царь, Баян - распостраненное имя среди потомков Джучи).

Белейки
село
Черниговская
Белек - имя собственное татар., казах., киргиз.; белек - тюрк.. "подарок";

Бирюки
село
Киевская
Берюка - имя собственное карачаев., балкар.; бёрю - карачаево-балкар "волк", бγре - татар. т.с.; бирюк - украин. "нелюдимый человек" (тюркизм), вероятно от тюркского бγре/бёре + уменьшительный аффикс -юк. Согласно словарю Даля в некоторых русских говорах слово "бирюк" также обозначает волка.



Бишів
село
Киевская
Биш - имя собственное татар.; биш - татар. "пять"



Біївці
село
Киевская
бий - тюрк. "старшина", "глава рода, племени"

Болган
село
Винницкая
Балган - имя собственное монгол., калмык.;


Дочь Виктора Ющенко, Виталина


Борисполь
город
Киевская
Название города появилось в результате трансформации старого названия местности "Барыш поле" или "Борыш поле" [Книга большому чертежу. Москва, Ленинград, 1950; Колибенко О. Літописне “Льто” та походження назви міста Борисполя: історико-археологічний та топонімічний аспекти // Історико-географічні дослідження в Україні. Київ, 2007. №10]. Барыш - имя собственное татар., "доход"; борыш - ногай., казах. "долг"

Боришківці
село
Хмельницкая
борыш - ногай., казах. "долг"



Боханів
село
Черниговская
Бахан - имя собственное узбек., калмык., бурят., кипчак.; бахан - казах. "столб-подпорка в жилище"

Бохни
село
Хмельницкая
Бахан - имя собственное узбек., калмык., бурят., кипчак.; бахан - казах. "столб-подпорка в жилище"

Бохоники
село
Винницкая
Бахан - имя собственное узбек., калмык., бурят., кипчак.; бахан - казах. "столб-подпорка в жилище"

Бошівка
село
Сумская
бош - карачаево-балкар. "пустой", "простой"; boş - туркм. "свободный", "слабый"

Буглаки
село
Черниговская
Буглык - станция в Туркмении; Буглык - имя собственное калмык.

Бузуків Малий
село
Черкасская
бузук - древнетюрк. "стрела"

Букрин Великий
село
Киевская
бүкір - казах. "горбатый". Село находится на территории летописного Поросья, где проживали черные клобуки.


Булахів
село
Черниговская
Возможно от Болах - имя собственное казах., древнетюрк. (правитель савир VI в. - Феофан Исповедник). Вulaq - древнетюрк. "родник", "источник" - широко распостраненный тюркий топоформант в Средней Азии [Камолидцин 2006].

Булахівка
село
Житомирская
Возможно от Болах - имя собственное казах., древнетюрк. (правитель савир VI в. - Феофан Исповедник). Вulaq - древнетюрк. "родник", "источник" - широко распостраненный тюркий топоформант в Средней Азии [Камолидцин 2006].

Булуки
село
Полтавская
Болук/Булук - имя собственное турец.; болук - киргиз. "полный", "толстяк"; Хар-Булук - населенный пункт в Калмыкии;

Буринь
город
Сумская
buryn - туркм. "нос"


Бурімка
село
Черниговская
бұрым - казах. "коса" (прическа); бауырым - казах. "брат"

Бурківка
село
Черниговская
Берке, Берк - имя собственное тюрк., монгол.; берк - турец., татар., туркм. "прочный", "крепкий"; бγрек – татар. "шапка", бёрко - карачаево-балкар. т.с. Бирка - украин. устар. - "шапка" (тюркизм). Другие похожие топонимы в Украине: Бірківка, Боркивка.

Бурківці
село
Винницкая
Берке, Берк - имя собственное тюрк., монгол.; берк - турец., татар., туркм. "прочный", "крепкий"; бγрек – татар. "шапка", бёрко - карачаево-балкар. т.с. Бирка - украин. устар. - "шапка" (тюркизм). Другие похожие топонимы в Украине: Бірківка, Боркивка.

Бурківці
село
Житомирская
Берке, Берк - имя собственное тюрк., монгол.; берк - турец., татар., туркм. "прочный", "крепкий"; бγрек – татар. "шапка", бёрко - карачаево-балкар. т.с. Бирка - украин. устар. - "шапка" (тюркизм). Другие похожие топонимы в Украине: Бірківка, Боркивка.

Буромка
село
Киевская
бұрым - казах. "коса" (прическа); бауырым - казах. "брат"

Бутивці
село
Черниговская
бут - киргиз., древнетюрк. "нога"

Бутівка
село (Городнянський р-н)
Черниговская
бут - киргиз., древнетюрк. "нога"



Бутівці
село
Хмельницкая
бут - киргиз., древнетюрк. "нога"

Бучак
село
Киевская
Бучак/Бучек - имя собственное кипчак., татар.; бучак - караим., турец. "угол".

Бучая
село
Хмельницкая
Бучай - имя собственное карачаев., башкир.

Бучман
село
Житомирская
Бучман - имя собственное кипчак. (кипчак Бучман согласно Рашид-ад-дину возглавил кипчакское восстание против монголов в Поволжье в ХIII в.)

Бучми
село
Львовская
Бучман - имя собственное кипчак. (кипчак Бучман согласно Рашид-ад-дину возглавил кипчакское восстание против монголов в Поволжье в ХIII в.)

Бушеве
село
Киевская
буш - татар. "голый"; буш - караим. "рог"

Бушинка
село
Винницкая
буш - татар. "голый"; буш - караим. "рог"

Бушинська (Гута-)
село
Винницкая
буш - татар. "голый"; буш - караим. "рог"

Великополовецьке
село
Киевская
этнотопоним

Гайсын
город
Винницкая
Гайса - имя собственное башкир., татар., казах., от араб. "милость всевышнего"

Гайшин
село
Киевская
Гайса - имя собственное башкир., татар., казах., от араб. "милость всевышнего"

Гарапівка
село
Житомирская
гарип - татар. "калека", "урод"; ғаріп - казах. "бедный"; ğaräp – татар. "араб"

Гудими
село
Полтавская
гедем - туркм. "гордый"; гадым/гадымы - туркм. "древний", "старинный"; гадыма - киргиз. "тропа или дорога на склоне горы"


Денихівка
село
Киевская
Даниш/Дааниш - имя собственное арабо-мусульманское, "мудрый"

Дениші
село
Житомирская
Даниш/Дааниш - имя собственное арабо-мусульманское, "мудрый"

Джурин
село
Винницкая
Джура - имя собственное иран., тюрк.; čora – кипчак. «мальчик при конях»; чура - татар. "юноша", "работник"; джура/чура - украин. истор. "оруженосец у козацкой старшины", "молодой козак" (тюркизм)


Джуринці
село
Винницкая
Джура - имя собственное иран.; čora – кипчак. «мальчик при конях»; чура - татар. "юноша", "работник"; джура/чура - украин. истор. "оруженосец у козацкой старшины", "молодой козак" (тюркизм)

Джурів
село
Ивано-Франковская
Джура - имя собственное иран.; čora – кипчак. «мальчик при конях»; чура - татар. "юноша", "работник"; джура/чура - украин. истор. "оруженосец у козацкой старшины", "молодой козак" (тюркизм)

Дзензелівка
село
Черкасская
Прежнее название - Зензелівка; zеlzеlе - турец., азерб. "землетрясение"; җен-җелә - татар. т.с.

Заманин
урочище у с.Печи
Черниговская
Заман - имя собственное арабо-мусульманское, "время", "эпоха"

Кабарівці
село
Тернопольская
qabar - старомонгол. "нос"; кабар - киргыз. "весть", "известия" (арабизм); кабару - татар. "раздуваться", "пухнуть"; Кибар - имя собстенное хазарина, подписавшего т.н. письмо киевских евреев, датируемое срединой Х в.; кабер - татар. "могила"

Кабатня
село
Винницкая
кабаттан - татар. "снова", "повторно"

Кагарлик
город и река
Киевская
qarañğylyq - татар., карачаево-балкар. "темнота", "потемки"; qaharly – туркм. „злой”; qarğalıq - тюрк. "местность, где много ворон" (qarğa - ворона + аффикс -liq / -lig / -liy / -luy / -luq / -lug, означающего обладание, наделенность или принадлежность), похожий топоним - с. Каргалик в Крыму [Бушаков 2004]; қиқарлық - казах. "упрямство"; кыңгырлык - татар "склон". "дикость". Город и река находяться на территории летописного Поросья, где проживали черные клобуки. У города было обнаружено несколько курганных могильников черных клобуков. На гербе города Кагарлык в честь тюрких кочевников, давших ему название, изображен черный кочевнический шатер

Кайнари
село
Киевская
Кайнар - нас. пункты в Казахстане и Киргизстане

Карабазівка
село
Полтавская
кара бас - казах. "черная голова"; Карабас - нас. пункт в Казахстане

Карабіївка
село
Хмельницкая
кара бий - тюрк. "черный бий" (бий - "глава рода/племени", "старшина")

Карабутове (Конотопский р-н)
село
Сумская
кара тюрк."черный" + бут "древнетюрк. "нога"




Караїмівка
село
Хмельницкая
этнотопоним

Караїна
село
Хмельницкая
карай - самоназвание караимов

Карандинці
село
Киевская
каранды - киргиз. "зависимый". Село находится на территории летописного Поросья, где проживали черные клобуки.

Карань
микрорайон г.Переяслав-Хмельницкий, бывшее село
Киевская
каран - киргиз. "несчастье", "беда"

Карапиші
село
Киевская
Карапаш - имя собственное чуваш., кара - тюрк. "черный" + паш татар. диалект., уйгур., алтай. и др. "голова" [Федотов 1996]. Анатри Карапаш (русское название Нижние Карабаши) и Тури Карапаш (рус. Верхние Карабаши) - села в Чувашии. У села Карапиші был раскопан черноклобукский могильник.

Каратуль
село
Киевская
кара тули - тюрк. "черные шапки" [Голубовский П. Печенеги, торки и половцы до нашествия татар. История южно-русских степей IX-XIII вв. Киев, 1884.C.149]

Каратуль Велика
село
Киевская
кара тули - тюрк. "черные шапки" [Голубовский П. Печенеги, торки и половцы до нашествия татар. История южно-русских степей IX-XIII вв. Киев, 1884.C.149]

Каратуль Мала
село
Киевская
кара тули - тюрк. "черные шапки" [Голубовский П. Печенеги, торки и половцы до нашествия татар. История южно-русских степей IX-XIII вв. Киев, 1884.C.149]

Карачиївці
село
Хмельницкая
Карач - имя собственное татар.; карач - тюрк. "черный человек"; Карачий - нас. пункт в Кыргызстане; Старые Карачи - название нас. пункта в Новосибирской области

Карачинів
село
Львовская
Карач - имя собственное татар.; карач - тюрк. "черный человек"; Карачий - нас. пункт в Киргизстане; Старые Карачи - название нас. пункта в Новосибирской области

Карачківці
село
Хмельницкая
Карач - имя собственное татар.; карач - тюрк. "черный человек"; Карачий - нас. пункт в Киргизстане; Старые Карачи - название нас. пункта в Новосибирской области

Карачун
село
Ровенская
Карач - имя собственное татар.; карач - тюрк. "черный человек"; Карачий - нас. пункт в Киргизстане; Старые Карачи - название нас. пункта в Новосибирской области

Карашин Великий
село
Киевская
Карашин - имя собственное казах.; караш, карашын - киргиз., татар. "взгляд"; караша - микроэтноним казах., караша - киргиз. "изголодавшийся"

Карашина
село
Черкасская
Карашин - имя собственное казах.; караш, карашын - киргиз., татар. "взгляд"; караша - микроэтноним казах., караша - киргиз. "изголодавшийся"

Карашинка
ручей у села Великий Карашин
Киевская
Карашин - имя собственное казах.; караш, карашын - киргиз., татар. "взгляд"; караша - микроэтноним казах., караша - киргиз. "изголодавшийся"

Карашинці
село
Тернопольская
Карашин - имя собственное казах.; караш, карашын - киргиз., татар. "взгляд"; караша - микроэтноним казах., караша - киргиз. "изголодавшийся"

Карашне
озеро у с. Пески
Черниговская
караш - киргиз., татар. "взгляд"; караша - микроэтноним казах., караша - киргиз. "изголодавшийся"

Каращукове
урочище
Черниговская
Возможно искаженное Карашик - название села и реки в Казахстане, от кара "черный" + шык - казах. "роса". Урочище находиться у села Вересочь в меджуречье Остра и Десны.

Кардашівка
село
Полтавская
Кардаш - имя собственное татар.; кардаш - ногай., крымскотатар. "брат", "братский"; кардаш-казаками, т. е. "родственными казаками" турки и татары называли часть украинских казаков, предводители которых «побратались» с крымским ханом Мухаммед-Гиреем III в XVII в. (Челеби).

Каташин
село
Винницкая
каташ - башкирский микроэтноним; катыш - татар. "смешанный"; Каташ-Каран - нас. пункт в Татарстане.

Кизими
село
Винницкая
қызым - казах. "дочь"

Кимир
село
Львовская
Кымыр - нас. пункт в Азербайжане; кымыр - киргыз. "запахиваться"

Кинашів
село
Винницкая
künäš - древнетюрк. "солнце"; kiñäşü – татар. "вести переговоры", "советовать(ся)"

Кинашівка
село
Черниговская
künäš - древнетюрк. "солнце"; kiñäşü – татар. "вести переговоры", "советовать(ся)"

Кирдани
село
Житомирская
кырдан - киргиз. "стать на ребро", "перекувыркнуться"



Кичкирі
село
Житомирская
Вероятно названо по имени некоего Кичкиря, который согласно Литовской Метрике выслужил имение у князя Семена Олельковича в Житомирском повете (вторая половина XV в.). Кычкыр - татар. "кричать"; Кочкар - имя собственное тюрк., "баран"

Кобаки
село
Ивано-Франковская
кобяк - древнетюрк. "собака"; Кобяк - имя собственное кипчак., татар., огуз.; кёбёк - микроэтноним ногай.

Кобижча (ж.д.станция Кобизчи)
село
Черниговская
Кобызчи - казах., кумык., татар. "музыкант, играющий на кобызе", qobuzci - кипчак. "музыкант" (кобыз - тюрк. "музыкальный смычковый инструмент"). Кобыз - имя собственное татар. (от татарина по имени Кобыз вели свой род дворяне Кобызевичи [Антонович])

Ковчин
село
Черниговская
По мнению черниговского историка В.П. Ковалева этимология связана с ковуями. Т.е вероятно изначальное название было Ковуйчин (см. главу VI).

Кодаки
село
Киевская
кадак – татар. "гвоздь". Село находится на территории летописного Поросья, где проживали черные клобуки.

Козарі
село
Ивано-Франковская
Косарь [Татищев] / Касар [Довнар-Запольский] / Козар / Казар - имя собственное татар.

Кокозівка
село
Полтавская
Коккоз - имя собственное тюрк. "голубой глаз"; коккоз - микроэтноним казах., крымскотатар.; Кок-коз - село в Крыму, переименовано в Соколиное

Колибабинці
село
Винницкая
кульбаба - украин. "одуванчик" (по мнению автора - тюркизм); Қула баба = қула - гагауз., турец. диал. "белокурый" + баба тюрк."дед", "старик". Этимология вероятно связана с тем, что во время плодоношения семена одуванчика на стебле напоминают голову седого старика.

Колибаївка
село
Хмельницкая
Колыбай (Калыбай) - имя собственное казах.; Котлыбай - имя собственное татар., котлы - "счастливый", "красивый" + бай - "богач", "богатый"

Комань
село
Черниговская
Куман (коман) - этноним, названий половцев (Ипатьевская и Лаврентьевская летописи); Куман - имя собственное кипчак. (Ипатьевская летопись)

Кончаки
село
Киевская
Кончак - имя собственное кипчак. (Кончак - половецкий хан XII в.); Концак - имя собственное татар.; концак – татар. "жеребенок"

Косанове
село
Винницкая
Косан - имя собственное казах. (возможно один из вариантов произношения Хасан или Казан)

Котлубаївка
село
Винницкая
Котлыбай - имя собственное татар., котлы - "счастливый", "красивый" + бай - "богач", "богатый"

Котлуй
река (приток Роси)
Киевская
котлу/котлы - тюрк. "счастливый"

Котузів
село
Тернопольская
кутуз - древнетюрк. "дикий буйвол"

Кочубіїв
село
Хмельницкая
küčü bej - тюрк. "малый князь, бей" [Баскаков 1969]



Кошів
село, Тетиевский р-н
Киевская
Кош – тюрк. "место стоянки, стан, кочевой лагерерь"; кош - татар. «дом»; кош/кіш - украин. "название козацкого военного сообщества" (тюркизм)

Кошівка
село
Черниговская
Кош – тюрк. "место стоянки, стан, кочевой лагерерь"; кош - татар. «дом»; кош/кіш - украин. "название козацкого военного сообщества" (тюркизм)

Кошманівка
село
Полтавская
кăшман - чуваш. "редька"

Кощіївка
село
Киевская
кощей - в летописях название пленных кочевников, вероятно искаженное тюркое коч "кочевать"

Кубачивка
село
Хмельницкая
кубач - татар. "бледно-бурый" (масть животных)

Кукезів
село
Львовская
Коккоз - имя собственное тюрк., "голубой глаз";микроэтноним казах., крымскотатар.

Кукоби
село
Полтавская
Кук - древнетюрк. "небо" + аффикс -оба (-опа) от древнетюрк. корня "жилище", "становище". Козак Кукуба упоминается в реестре Запорожского Войска 1756 г.

Кукобівка
село
Полтавская
Кук - древнетюрк. "небо" + аффикс -оба (-опа) от древнетюрк. корня "жилище", "становище". Козак Кукуба упоминается в реестре Запорожского Войска 1756 г.

Кукшин
село
Черниговская
кукша - чуваш. "лысый"; quqşın – татар. "кувшин"

Кулібаба
село
Киевская
кульбаба - украин. "одуванчик" (тюркизм), вероятно от қула баба = қула - гагауз., турец. диал. "белокурый" + баба тюрк."дед", "старик". Этимология вероятно связана с тем, что во время плодоношения семена одуванчика на стебле напоминают голову седого старика. Село находится на территории летописного Поросья, где проживали черные клобуки.

Кульбашне
село
Полтавская
кулбаш - татар. "плечо"

Куманів
село
Хмельницкая
Куман (коман) - этноним, названий половцев в европейских и древнерусских источниках, а также одном арабском; Куман - имя собственное кипчак. (Ипатьевская летопись)

Куманівка
село
Винницкая
Куман (коман) - этноним, названий половцев в европейских и древнерусских источниках, а также одном арабском; Куман - имя собственное кипчак. (Ипатьевская летопись)

Куманівці
село
Винницкая
Куман (коман) - этноним, названий половцев в европейских и древнерусских источниках, а также одном арабском; Куман - имя собственное кипчак. (Ипатьевская летопись)

Кунашівка
село
Черниговская
Кунаш - имя собственное тюрк.; künäš - древнетюрк. "солнце"

Курашівці
село
Винницкая
кураш - древний среднеазиатский вид борьбы

Курмани
село
Сумская
Курман - имя собственное татар., киргиз., от араб. курбан - "пожертвованный" с характерным казанско-ногайским переходом "б" в "м"[Баскаков 1979]; курман - микроэтноним казах.; qurman - огуз. "налучье", "колчан"

Кучуков
село упомянуто в Литовской Метрике возле г. Ладыжина и с. Белки (не сохранилось)
Винницкая
Кучук - имя собственное тюрк., монгол.; кучук - крымскотатар. "младший"; күчүк - туркм., киргиз. "щенок"; küçük - турец. "маленький"

Куянівка
село
Сумская
куян - тюрк. "заяц"

Магала
село
Черновицкая
магал - татар. "округ", "провинция"

Малополовецьке
село
Киевская
этнотопоним, возле села раскопан черноклобукский могильник

Маначин
село
Хмельницкая
манаач - монгол. "сторож";

Масалаївка
село
Черниговская
масал/масалы - караим., крымскотатар. "сказка"

Мигалівці
село
Винницкая
Вероятно происходит от фамилии/прозвища Мігаль. Миғұла - казах. "тупой", "идиот"

Мурзинці
село
Черкасская
Мурза/Мырза - имя собственное тюрк.; титул феодальной знати на территории входившей в Золотую Орду



Омбиш
село
Черниговская
На карте Боплана XVII в. название этого села обозначено как Umbisz (Умбиш). Умбиш - татар. "пятнадцать". Другие возможные этимологии - древнетюрк. uma "путник", "гость" + biš "пять" или bičä "маленький", un biçä - татар. "десять жён" (произносится как umbiçä)

Ордачинов
село, указано на нижнем Остре в реестре границ Черниговских 1527 г. (сейчас не существует)
Черниговская
орду/орда - тюрк. "стан, лагерь"; "войско"; "шатер султана"; "двор, резиденция правителя". Возможно название указывало на расположение вблизи ордынской границы.

Ордаша
хутор
Киевская
Ордаш - имя собственное тюрк., производное от орду/орда - тюрк. "стан, лагерь"; "войско"; "шатер султана"; "двор, резиденция правителя"

Ординці
село
Хмельницкая
орду/орда - тюрк. "стан, лагерь"; "войско"; "шатер султана"; "двор, резиденция правителя". Село расположено на реке Полква правом притоке реки Горынь. Возможно название указывает на прохождение здесь границы между Галицко-Волынским княжеством и территориями, которые находились под непосредственной властью Орды.

Охматів
село
Черкасская
Ахмат/Ахмад - имя собственное арабо-мусульманское, от араб. "достойный"


Карты , иллюстрирующия остаточное заселение украины тюрками. Не здесь ли корни чорнобривости украинцев?






Печеніжин
село
Ивано-Франковская
этнотопоним

Печенюги
село
Черниговская
этнотопоним

Половецьке
село
Киевская
этнотопоним

Ромодан
село
Полтавская
Ромодан - имя собственное татар. [Перепись войска ВКЛ 1528], от названия священного девятого месяца мусульманского лунного календаря

Сабарів
микрорайон г. Винница (бывшее село), его название связано со средневековым городищем Сабар
Винницкая
сабар - алтай. "палец"; Сабир - имя собственное арабо-мусульманское, от араб. "терпеливый"

Сабарівка
село
Винницкая
сабар - алтай. "палец"; Сабир - имя собственное арабо-мусульманское, от араб. "терпеливый"

Саварка
село
Киевская
сăвăр - чуваш. "сурок"

Савлуки
село
Житомирская
савлук - караим., турец. "здоровье", "здоровый"; савлык - татар. т.с.

Сагайдак
село
Полтавская
сагдак/сагадак - тюрк. "лук", "колчан"


Границы Золотой Орды в междуречье Прута и Днепра



Самара
село
Сумская
самăр - чуваш. "тучный"

Самари
село
Волынская
самăр - чуваш. "тучный"

Самари
село
Полтавская
самăр - чуваш. "тучный"

Сатиїв
село
Ровенская
Сатий - имя собственное казах.

Сінгури
село
Житомирская
Сангора - имя собственное половца из свиты князя Ярослава Всеволодовича в 1246 г. (Плано Карпини)

Сольтегаев
село, указано в Литовской Метрике под 1518 г. в районе Поросья (сейчас не существует) [Литовская метрика. Т.1. Петербург, 1903. стлб. 1014]
Киевская
Салтыкай - имя собственное татар.

Старобутівка
село
Черниговская
бут - киргиз., древнетюрк. "нога"

Первый и единственный укрокосмонавт.



Сугаки
село
Винницкая
сугак \ сайгак - тюрк. "вид антилопы"; сугак - украин. т.с. (тюркизм). Фасмер считает, что сугак попало в украинский и польский из караимского, где suhak - "антилопа". Считается генетически связанным с монгольским sugu "самка антилопы" [ЭСТЯ. Москва, 2003. С.354]

Сулак
село
Черниговская
Сулак - имя собственное половецкого хана XII в. (Густинская летопись 1193 г.); sulaq - кипчак. "селезенка"

Таганча
село
Черкасская
Таган - имя собственное казах., татар.; таган - тюрк. "треножник для котла, под которым разводят огонь", таган - украинск. т.с. (тюркизм). У села раскопан черноклобукский могильник.

Талалаї
село
Винницкая
tel iläü – татар. "много и долго молоть языком" (tel "язык" + Iläü "просеивать (напр.муку)", "трепать (шерсть))"; tel iläüçe – татар. "болтун", "трепло". Талалай - украин. "болтун", "трепло" (архаизм) - очевидный тюркизм.

Талалаївка
село (Нежинский р-н)
Черниговская
tel iläü – татар. "много и долго молоть языком" (tel "язык" + Iläü "просеивать (напр.муку)", "трепать (шерсть))"; tel iläüçe – татар. "болтун", "трепло". Талалай - украин. "болтун", "трепло" (архаизм) - очевидный тюркизм.

Талалаївка
пгт (Талалаевский р-н)
Черниговская
tel iläü – татар. "много и долго молоть языком" (tel "язык" + Iläü "просеивать (напр.муку)", "трепать (шерсть))"; tel iläüçe – татар. "болтун", "трепло". Талалай - украин. "болтун", "трепло" (архаизм) - очевидный тюркизм.

Талалаївка
село
Черкасская
tel iläü – татар. "много и долго молоть языком" (tel "язык" + Iläü "просеивать (напр.муку)", "трепать (шерсть))"; tel iläüçe – татар. "болтун", "трепло". Талалай - украин. "болтун", "трепло" (архаизм) - очевидный тюркизм.

Талалаївка
село
Сумская
tel iläü – татар. "много и долго молоть языком" (tel "язык" + Iläü "просеивать (напр.муку)", "трепать (шерсть))"; tel iläüçe – татар. "болтун", "трепло". Талалай - украин. "болтун", "трепло" (архаизм) - очевидный тюркизм.

Тамановичі
село
Львовская
тăман - чуваш. "буран", "метель"

Тараща
город
Киевская
По мнению украинского исследователя И.Железняк название является славянизированнім тюрским названием от тарак - "оборона", "защита" (?). Исследователь обращает внимание на то, что город стоит на реке с тюркским названием Котлуй [Желєзняк І. Топонімічний коментар до повісті Т. Г. Шевченка «Прогулка с удовольствием и не без морали» // Культура слова. Київ, 1990. Вип. 37].

Тараща
село
Черкасская
По мнению украинского исследователя И.Железняк название является славянизированнім тюрским названием от тарак - "оборона", "защита" (?). Исследователь обращает внимание на то, что город стоит на реке с тюркским названием Бакунька. [Желєзняк І. Топонімічний коментар до повісті Т. Г. Шевченка «Прогулка с удовольствием и не без морали» // Культура слова. Київ, 1990. Вип. 37]

Татаринів
село
Львовская
этнотопоним

Татарівка
село
Черниговская
этнотопоним

Тахтаулове
село
Полтавская
Тактаул - имя собственное казах.; тахтаул - татар. воинский чин

Телелинці
село
Винницкая
tel iläü – татар. "много и долго молоть языком" (tel "язык" + Iläü "просеивать (напр.муку)", "трепать (шерсть))"; tel iläüçe – татар. "болтун", "трепло". Словарь Даля упоминает слово "телелякать" в значении "болтать", "беседовать", которое очевидно является тюркизмом.

Темирівці
село
Ивано-Франковская
Темир, Темур, Тимур, Темер - имя собственное тюрк. «железо», «железный»

Тетіїв
село
Киевская
Тетий - имя половецкого хана (Лаврентьевская летопись 1185 г.). Автор "Топонимического словаря Украины" М.П. Янко упоминает гипотезу о происхождении названия села от имени половецкого хана, однако считает более убедительным народное предание о происхождении названия от первого поселенца по имени "Тетя" (?), которое мой взгляд является результатом народной этимологии. Следует отметить, что кипчакская антропонимия в значительной степени была унаследована кочевым населением Золотой Орды, поэтому название топонима может быть связано и с более поздней исторической личностью по имени Тетий.

Тимар
село
Винницкая
тимер - татар. "железо", "железный"

Торканівка
село
Винницкая
этнотопоним (торки)

Торки
село
Львовская
этнотопоним (торки)

Торків (Тульчинський р-н)
село
Винницкая
этнотопоним (торки)

Торчин
п.г.т.
Волынская
этнотопоним (торки); торчин - летописное название торка

Торчин
село
Винницкая
этнотопоним (торки); торчин - летописное название торка

Торчин
село (Володарско-Волынский р-н)
Житомирская
этнотопоним (торки); торчин - летописное название торка

Торчин
село (Коростышевский р-н)
Житомирская
этнотопоним (торки); торчин - летописное название торка

Торчиновичі
село
Львовская
этнотопоним (торки)

Торчицький Степок
село
Киевская
этнотопоним (торки)

Торчиця
село
Киевская
этнотопоним (торки). По одной из версий это летописный Торческ.

Тулушка
село
Сумская
Тулуш - имя собственное тувин.

Тумир
село
Ивано-Франковская
Темир, Темур, Тимур, Темер, Тумир - имя собственное тюрк. «железо», «железный». Другая версия объясняет происхождение топонима от славянских имен Тугомир или Тулимир, что на мой взгляд менее убедительно.

Турківка
село
Черниговская
возможно этнотопоним связанный с торками




Узин
город и река
Киевская
ёзен - тюрк. "река", "долина"; узын тюрк."длинный"; узын - микроэтноним казах. Уза - имя собственное уза (торка), упомянутое Анной Комнин (XI в.). Город и река находятся на территории летописного Поросья, населенного черными клобуками. Узен - населенный пункт в Казахстане. Автор "Топонимического словаря Украины" считает название реки тюркизированной формой ее летописного названия Бъзяниця [Янко М.П. Топонімічний словник України. Київ, 1998]. Однако такая фонетическая трансформация представлятеся весьма спорной, кроме этого, с рекой Бъезаниця авторитетным украинским исследователем Л.Е. Махновцом отождествляется другая река Снитка [Літопис руський / Переклад з давньоруської Л. Є. Махновця. Київ, 1989]



Уланів
село
Винницкая
Улан - имя собственное татар., калмык.; улан - татар. "юноша"; "конный воин"

Уланівка (Іллінецький р-н)
село
Винницкая
Улан - имя собственное тюрк., монгол.; улан - татар. "юноша"; "конный воин";улан - сословие у татар (лицо княжеского рода); улан - микроэтноним крымскотатар.

Улашанивка
село
Житомирская
Улашевичи - половецкое родоплеменное объединениеимя XII в. во главе которого судя по названию стоял Улаш

Улашанівка
село
Хмельницкая
Улашевичи - половецкое родоплеменное объединениеимя XII в. во главе которого судя по названию стоял Улаш







Чемер
село
Черниговская
чемер - карачаево-балкар. "искусный";


Чемерне
село
Ровенская
чемер - карачаево-балкар. "мастер", "искусный"; çĕмĕрен - чуваш. "стрела



Чигирин
город
Черкасская
Чыгыр / Чагыр - имя собственное татар., турец.; чыгыр - татар. "колесо"; чыгыр - карачаево-балкар. "лысый"; çiğir - турец. "путь", "тропинка". Вероятно название является притяжательным местоимением от антропонима Чыгыр(а). См. также фамилию "Чигир"

Чигирі
село
Житомирская
чыгыр - татар. "колесо"; чыгыр - карачаево-балкар. "лысый"; çiğir - турец. "путь", "тропинка"; Чыгыр / Чагыр - имя собственное татар., турец.

Чмир
село
Киевская
чымыр - киргиз. "крепкий", "плотный", "крепыш";

Шабалинів
село
Черниговская
шабала - татар. "ложка"; чабала - алтай. т.с. [Ниязова 2008]; sebala чуваш. "ложка", "черпак"; [Фасмер со ссылкой на Рясянен, Trchuw LW, 193]. Как правило слово обозначает ложку или черпак, изготовленные из дерева. Присутствует в качестве тюркизма в русском языке в нескольких значениях.


Шами
село
Черниговская
шам - казах. "свеча", "светильник"; şam - азерб. "сосна".

Шамраївка
село
Киевская
см. фамили Шамрай



Шарки
село
Киевская
Шарка - имя собственное калмык.; шарка - калмык. "бубенцы". Возле села находится городище которое отождествляется с летописным Торческом.



Шиманівка
село
Винницкая
Шиман - имя собственное казах.
http://vlalut.narod.ru/12.html




Tags: Історія України - История Украины, Лінгвістика - Лингвистика
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Comments allowed for members only

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 3 comments